Разное

Факты про Китай


В разговорах о Китае, нужно не забывать, что это страна, занимающая около 10 миллионов квадратных километров, с населением почти 1,5 миллиарда человек (20% населения мира). О ней невозможно рассказать всё и сразу. Здесь факты о Китае, которые охватывают только некоторые грани этого необъятного мира.

Китайское общество

Китайское общество долгое время формировалось под влиянием конфуцианства, затем коммунизма, сегодня – зарабатывания денег. В современном Китае 地位dìwèi (положение, пост, статус) имеет огромное значение. В остальном Китай – очень разнообразное место. Отношения, чувства и ценности варьируются от человека к человеку, от группы к группе и от региона к региону, поэтому сложно обобщать. Китайское общество пережило огромные перемены за последнее столетие, а изменения в повседневной и экономической жизни были особенно стремительными в последние два десятилетия. Популярное выражение, «Кто думает, тот теряется» описывает то, как быстро меняется общество.

В 1990-е годы молодые китайцы считали Запад источником вдохновения в культурном, политическом и социальном плане. Сегодня они (в частности, поколение Z и миллениалы) гордятся своей нацией и защищают её от оскорблений с помощью разрушительных социальных атак. Восприятие Запада (и его брендов) обострилось и поляризовалось китайским населением. Всё в пользу国潮guócháo/популярных отечественных товаров!

Интересные факты о Китае:

  • Китай, крупнейшее в мире общество, объединен набором ценностей и институтов, которые преодолевают обширные языковые, субкультурные, экологические различия. Жители южных и северных регионов страны могут не понимать речь друг друга, не любить еду друг друга и описывать друг друга уничижительными стереотипами. Тем не менее, они считают друг друга членами одного общества.
Уличная жизнь в Китае
  • Китайцы любят уличную жизнь, путешествовать группами и ходить туда, куда ходят все остальные. Предпочтение к толпе выражается словом 热闹rènao (оживленный, шумный). То, что для жителей Запада может показаться невыносимой нехваткой уединения, для китайцев считается уютным и дружелюбным.
  • Концепция личного пространства, конфиденциальности в Китае относится больше к состоянию разума. Китайцы отлично умеют отгораживаться от окружающего мира и создавать личное пространство, погружаясь в мысли или то, чем они занимаются в окружении других людей. Они не понимают стремление людей на Западе побыть в одиночестве, иногда интерпретируя это желание как высокомерие.
Китайцы наслаждаются достопримечательностями родной страны
  • У китайцев сильно развито чувство «в группе» и «вне группы», Это означает, что они чаще, чем жители Запада, делают что-то для своих друзей и меньше для незнакомцев. Китайцы могут быть грубы с людьми, которых они не знают.
  • Идти против течения не поощряется. Отличаться от других может быть сокрушительным оскорблением. В Китае не так много можно увидеть панк-рокеров, мужчин с серьгами или конскими хвостами. Один из страхов большинства – быть исключенным из группы. «Гвоздь, который торчит вверх, забивают», «В птицу, высунувшую голову, стреляют» – популярные пословицы.
«Не покупай дом, не покупай машину, не женись, не заводи детей и не потребляй», подчеркивая «поддержание минимального уровня жизни, отказ быть машиной для зарабатывания денег для других и рабом для эксплуатации»
  • В начале 2020-х годов относительно небольшая, но заметная группа молодых горожан привлекла внимание тем, что решила «лежать и перестать стремиться»躺平tǎngpíng. Это жизненная философия, личный выбор некоторых разочарованных молодых китайцев в отношении безнадёжности социальной мобильности и достижения успеха и счастья. Они отказываются от крысиных бегов и устраивают тихий бунт против испытания рабочей культурой. «Только лёжа человек может стать мерой всех вещей», – утверждается в манифесте «лежать и перестать стремиться». Сама концепция широко призвана как массовый общественный ответ на 内卷nèijuǎn (инволюцию, нерациональную конкуренцию, бессмысленную конкуренцию), термин, который используется для описания гиперконкурентного образа жизни в Китае, где жизнь сравнивается с игрой с нулевой суммой.
«лежать и перестать стремиться»
  • Доктрина «лежать и перестать стремиться» резко контрастирует с воодушевляющей философией, отстаиваемой руководством КПК, согласно которой «новая эра – это эпоха борцов». КПК рассматривает культуру «лежать и перестать стремиться» как угрозу национальной стабильности и делает все возможное, чтобы запрещать соответствующие выступления, однако популярность обсуждения не уменьшается. На форуме Douban появилось много групп «лежать и перестать стремиться», но их комментарии быстро блокируются. Государственное СМИ «Nanfang Daily» прямо указывает, что «лежать и перестать стремиться» «позорно» и не способствует экономическому развитию страны.
  • В начале эпохи Дэна многие китайские магнаты зарабатывали деньги на недвижимости, лекарствах, инвестициях и строительстве или пользовались преимуществами ранней приватизации и программ реструктуризации, запущенных в конце 1970-х и начале 1980-х годов. Необходимым условием для того, чтобы разбогатеть, были связи с КПК, умение ориентироваться в бюрократии и завязывать дружеские отношения с ключевыми чиновниками. Учитывая количество состояний, заработанных на государственных контрактах и финансировании государственных учреждений, разбогатеть в Китае – это не вопрос ноу-хау, а вопрос ноу-ху. Секрет заключается в том, чтобы подружиться с нужными чиновниками и нажать на нужные кнопки – будь то привилегии, сделки или прямые взятки.
  • Большая часть богатства состоятельных китайцев хранится в активах, которые трудно перевести (номинированных в юанях акциях и государственных облигациях), в наличности или деньгах на банковских счетах. Используя методы, разработанные Гонконгом и зарубежными китайцами, богатые семьи создали целый лабиринт государственных и частных компаний, в том числе офшорных. Эти компании обмениваются имуществом, финансами и перемещают прибыль, чтобы избежать уплаты налогов. Нередко компания имеет 280 000 долларов дохода и 16,3 миллиона долларов прибыли в один год и 134 миллиона долларов дохода и 20 миллионов долларов прибыли в следующем году.
Женщина делает покупки в магазине Louis Vuitton в центре Шанхая
  • Факты про средний класс в Китае. Статус среднего класса стал настолько модным, что появилась целая серия книг и руководств для «белых воротничков», которые дают советы по таким вещам, как употребление икры, расстановка свечей, удаление шпината, застрявшего между зубами, и сообщение коллеге, что от него неприятно пахнет. Есть также пособия для «розовых воротничков» (служащих) и «золотых воротничков» (нуворишей).

Продолжая разговор об интересных фактов про жизнь в Китае, важно понять, что как в любой современной стране, здесь многие люди могут находится на границе основного общества, не обязательно в связи с бедностью (некоторые люди из очень благополучных семей), скорее из-за приверженности тому или иному альтернативному образу жизни. Учитывая, насколько необычными эти группы кажутся по сравнению с традиционными представлениями о Китае, им уделяют много статей в СМИ. Образы китайских трансвеститов, поедающих «человеческий плод» артистов «шок арт-перформанса», вечеринок экстази и рокеров, отбивающих ритмы все более яростной ночной жизни Китая, захватывают воображение многих писателей и экспатриантов.

Язык

  • Существуют разные типы идиом. 成语chéngyǔ чэнъюй – идиоматические выражения из четырех иероглифов. Более продвинутый уровень – 名句míngjù, «известные высказывания».
倾盆大雨qīngpén dàyǔдождь льет как из ведра
左右为难zuǒyòu wéinánи слева и справа приходится туго
一石二鸟yī shí èr niǎoодним камнем убить двух птиц
入境问俗rùjìng wènsúкогда в Риме, делай, как делают римляне (при въезде в чужую страну следует познакомиться с ее нравами и обычаями)
迎难而上yíng nán ér shàngвзять быка за рога (идти вперёд, несмотря на трудности)
一模一样yīmú yīyàngкак две капли воды
嗨到飞起hāi dào fēiqǐнакуриться до чёртиков (быть под кайфом)
这山望着那山高zhè shān wàngzhe nà shān gāoс этой горы кажется, что та гора выше (хорошо там, где нас нет)
周瑜打黄盖,一个愿打,一个愿挨идиома из «Троецарствия» (Чжоу Юй сражается с Хуан Гаем – один хочет бить, другой – быть битым), взаимная выгода (по обоюдному согласию).  
说曹操曹操就到shuō cáo cāo cáo cāo jiù dàoстоило упомянуть о Цао Цао, и он тут как тут (лëгок на помине)  
  • Несмотря на историческую неточность написанный в 14 веке Ло Гуаньчжуном роман «Троецарствие» (большие части романа были романтизированы или представляют чистую выдумку) сильно повлиял на китайский язык, породив множество идиом и философских споров о политике. В романе многие истории подчеркивают, насколько красноречивым может быть китайский язык. Вот один пример, Сюнь Юй, стратег, служивший под началом полководца Цао Цао, покончил жизнь самоубийством, получив от своего хозяина корзину для фруктов, пустую. Цао Цао говорит:«盒中无果,请君自采hé zhōng wúguǒ qĭng jūn zì cǎi» (в корзине нет фруктов, пожалуйста, сорвите их сами)». Фраза自采zì cǎi (сорви сам) звучит как 自裁zìcái (покончить с собой).
  • В Китае табу на дарение часов, это факты, особенно пожилым людям. 送钟 sòngzhōng (дарить часы) созвучно送终sòngzhōng (провожать отца (мать) в последний путь).
  • С 2010 в моду вошел ряд слов с иероглифом 裸luǒ (голый, обнажённый). Но в большинстве случаев они имеют фигуральное значение, не буквальное. 裸考luǒkǎo (сдавать экзамены без какой-либо подготовки), 裸婚luǒhūn («голая» свадьба, без покупки квартиры, автомобиля, свадебной церемонии, колец и т.п.), 裸捐luǒjuān (жертвовать все деньги в пользу нуждающихся), 裸辞luǒcí (уволиться «в никуда»).
  • Хотя большинство китайских иероглифов произносятся одинаково, независимо от того, где они появляются, есть несколько гетеронимов. Например, 会. Обычно он произносится как «huì», и означает «общество» или «видеться, встречаться». Однако в слове 会计kuàijì (бухгалтерия) тот же иероглиф произносится как «kuài». Хотя гетеронимы действительно редкое явление в стандартном китайском языке. Даже некоторые носители языка произносят неправильно приведенный пример.
Женское письмо, нюйшу
  • Нюйшу女书 или Цзянъюн нюйшу – уникальная китайская письменность, используемая исключительно женщинами. В отличие от стандартной китайской письменности, основанной на логограммах, «нюй-шу» – фонетическая письменность. Она изобретена в уезде Цзянъюн (городской округ Юнчжоу, провинция Хунань) в конце династии Мин женщинами как секретный метод общения между собой. Они обменивались небольшими знаками дружеской привязанности (веера, украшенные каллиграфией, полотенца с вышитыми благоприятными словами), мужчины считали их обычными узорами. Нюй-шу сильно пострадал во время Культурной революции, большое количество произведений на нюй-шу было уничтожено, и женская письменность находилась на грани исчезновения. Сегодня лишь немногие пожилые женщины умеют читать и писать «нюй-шу», но его внесли в список национального нематериального культурного наследия и он является кандидатом в список Всемирного наследия.
  • Согласно статистике, предоставленной агентством «Синьхуа», крупнейшей и наиболее влиятельной медиа-организацией в Китае, от 300 до 400 миллионов китайских граждан изучают или изучали английский, что составляет четверть населения страны. В английском языке, на котором говорят или пишут китайцы, можно обнаружить определенные лингвистические особенности, которые считаются неправильными с точки зрения норм стандартного английского языка.
  • Чинглиш означает, что носители китайского языка используют китайскую грамматику и логическое мышление, чтобы говорить по-английски. В чинглише многие английские предложения переводятся дословно в соответствии со структурой китайского языка, поэтому носителям английского языка нелегко их понять. Например, «I don’t think I can» в чинглише I think I can’t (我想我不能Wǒ xiǎng wǒ bùnéng).Однако некоторые примеры стали идиомами американского английского языка. Long time no see (好久不见hǎojiǔ bùjiàn, давно не виделись; сколько зим, сколько лет), no can do (不能做bùnéng zuò – не способный ни к чему). Забавные выражения на чинглише включают «Let’s Joy», «Be careful not to be stolen», «shoplifter will be fined ten times».
  • Сленговые выражения, вдохновленные английским языком, включают «欧买噶ōumǎigá» (боже мой! OMG, о, мой бог) и «酷 kù» («круто»).
  • По-китайски Coca-cola произносилось как 蝌蝌龈蜡kēkē kěnlà, что можно перевести как «кусать свечу» и компания изменила название безалкогольного напитка на可口可乐kěkǒukělè.

Новые слова, появившиеся в Китае:

房奴fángnúрабы квартиры (ипотечный раб),
半糖夫妻bàntáng fūqī«полусладкая парочка» (супруги, которые живут раздельно для поддержания романтики в отношениях),
断背duànbèi«горбатый» (после выхода фильма «Горбатая Гора» в употребление вошёл эвфемизм для мужского гомосексуализма)
丁宠家庭dīngchǒng jiātíngсемья без детей, но с домашним питомцем
网瘾wǎngyǐn (сокр. 网络成瘾wángluò chéngyǐn)Интернет-зависимость
新宠xīnchǒngновый фаворит, новый любимец
人设rénshèимидж знаменитости
一刀切yīdāoqiēстричь под одну гребёнку
人上人rénshàngrénчеловек высокого положения (светский человек)
打卡dǎkǎ diǎnзачекиниться, отметить в соцсетях посещение

废话fèihuà (пустые слова)

废话fèihuà – важный термин в современном китайском дискурсе. Основная причина того, что fèihuà занимает центральное место в современной критике использования языка, заключается в том, что заявления китайских политиков и официальных лиц воспринимаются большими слоями населения как почти полностью состоящие из «воды». Это привело к двум литературным проявлениям, высмеивающим тщеславное и напыщенное позирование – 废话诗fèihuà shī (бессмысленная поэзия), ярким представителем которого является У Цин. Его стихи написаны в тоне разговоров с самим собой и пустой болтовни.

《一种梨》:我吃了一种梨/然后在超市里看到这种梨/我看见它就想说/这种梨很好吃/过了几天/超市里的这种梨打折了/我又看见它,我想说/这种梨很便宜«Сорт груши»: я съел одну грушу/потом я увидел грушу этого сорта в супермаркете/я увидел её и хотел сказать/эта груша вкусная/через несколько дней/груша этого сорта продавалась в супермаркете/я увидел её снова и хотел сказать/этот сорт груш действительно дешевый.
《对白云的赞美》:天上的白云真白啊/真的,很白很白/非常白/非常非常十分白/极其白/贼白/简直白死了/啊——«Похвала белым облакам»: белые облака в небе такие белые/действительно, очень белые, очень белые/очень белые/очень, очень, очень белые/чрезвычайно белые/воровски белые/прямо-таки белые/о…

Ван Шо – писатель, сценарист, икона современной китайской культуры, прозванный «литературным хулиганом». В своей книге «千万别把我当人» («Пожалуйста, не называйте меня Человеком») Ван Шо безжалостно в сатирической форме высмеивает партийный бред в стиле «fèihuà». В одной сцене местный чиновник, ошеломленный визитом партийного бонзы в скромный хутун главного героя, произносит безумную речь потока сознания, состоящую полностью из клише партийного халтурщика.

Спорт и азартные игры

  • Настольный теннис, известный как 乒乓球pīngpāngqiú, – уважаемая игра в стране. Долгое время это был фактически единственный вид спорта, вроде футбола, баскетбола и бейсбола в одном лице, только намного популярнее. Это спорт, который доступен каждому. Всё, что требуется для игры, пара ракеток и мяч, стол и сетка, которые можно легко импровизировать. В настольный теннис играли Мао Цзэдун, Чжоу Эньлай и Дэн Сяопин. Столы для пинг-понга можно найти на вокзалах, рядом с офисами и сельскими полями, где люди играют всякий раз, когда выдаётся свободное время.
Пропагандисткой плакат Культурной революции
  • В последнее время интерес к настольному теннису снижается среди молодёжи, которая интересуется баскетболом или футболом, но всё же больше современными развлечениями (фильмы, поп-музыка, Интернет, видеоигры). Настольный теннис теперь считается игрой пожилых людей. В парках в настольный теннис играют мужчины и женщины, родившиеся в 1950-е, 1960-е, даже в 1970-е, преимущественно тех, у кого, когда они были молодыми, не было другого выбора, кроме пинг-понга.
«八一bāyī» – легендарная команда в истории Китайской профессиональной баскетбольной лиги. С сезона 1995/96 по сезон 2000/01 монополизировала шесть чемпионатов лиги
  • Китайцы любят баскетбол. Его привезли в Китай миссионеры Ассоциации молодых христиан, которые участвовали в некоторых из первых игр с корзинами из-под персиков в Спрингфилде. Баскетбольные площадки можно найти в деревнях и городских окрестностях. Первое, что бросается в глаза при входе в главный двор Запретного города, – это баскетбольные площадки, одна с травяным покрытием, другая с обычным бетонным покрытием. В основном они используются охранниками и другими сотрудниками для любительских игр.
Свадьба Сунь Минмина
  • Самый высокий игрок в истории профессионального баскетбола – Сунь Минмин. Его рост 2,36 метра при весе 168 кг. У него такие огромные руки, что он мог поймать мяч одной рукой и сделать бросок в прыжке другой. Гигантский рост Сунь Минмина связан с заболеванием гипофиза, что серьёзно влияло на здоровье. В 2005 году у него диагностировали опухоль головного мозга в районе гипофиза, что вызывает акромегалию и приводит к гормональным нарушениям. Операция прошла в Седарс-Синайском медицинском центре в Лос-Анджелесе с применением самой передовой терапии в США (врач ввел зонд в носовую полость, а затем удалил опухоль в мозгу).
  • Осень знаменует собой сезон боев сверчок, азартному виду спорту, который восходит как минимум в 14 веку. Сверчкам в сентябре исполняется около месяца. В последние годы он завоевал популярность у молодёжи. Некоторые игры проходят тайно в частных домах, закулисных помещениях, укромных уголках парков. Ставки часто превышают 1000 долларов (хотя они незаконны). Самые элитные бойцы в конечном итоге могут стоить небольшое состояние в стране, где миллионы долларов тратятся на продажу/покупку сверчков и уход за ними каждый год. Ежегодные турниры, проводимые в Ханчжоу или Тяньцзине, представляют собой яркие события, которые транслируются по телевидению.
  • Хотя основная эстетика китайского общества стала более разнообразной, «бледная», «молодая» и «худая» по-прежнему остаются стандартами красоты для китаянок. Почти 80% женщин занимаются спортом с целью похудеть, и в опросах о восприятии здоровья столько же женщин считает, что нужно худеть из эстетических соображений. А поскольку бокс представляет высокоэффективный вид спорта для похудения, многие китаянки расценивают этот традиционно мужской выбор решением их проблем.
Хуан Вэньси, выигравшая золотой пояс континентального чемпионата Азии среди женщин в супертяжёлом весе в 2018 году, говорит, что бокс – «лучшее упражнение для сжигания жира для офисных работников»
  • Азартные игры запрещены с момента основания КНР. Но запретить китайцам играть в азартные игры – все равно, что запретить им есть. Китаец будет играть на последнюю оставшуюся у него монету, будет ставить пальцами ног, если лишить его рук.
  • Китайцы, независимо от социального статуса, одержимы лотереями. В материковом Китае в настоящее время действуют две законные благотворительные лотереи, Китайская благотворительная лотерея, учреждённая в 1987 году, и Китайская спортивная лотерея, организованная в 1994 году. Кроме того, в континентальном Китае существует множество незаконных форм азартных игр, частные лотереи и подпольные казино. Все хотят разбогатеть. Каков самый быстрый путь к богатству? Многие китайцы считают, что это лотерея.
  • В марте и апреле 2007 года Жэнь Сяофэн и Ма Сянцзин, два менеджера филиала Сельскохозяйственного банка Китая в провинции Хэбэй, в городе Ханьдань, украли в общей сложности 6,7 миллиона долларов из хранилища отделения и потратили почти всю сумму на покупку лотерейных билетов. Их первоначальный план состоял в том, чтобы «одолжить» деньги из хранилища, получить прибыль от лотереи, и вернуть деньги, прежде чем кто-либо заметит. Схема не сработала. Они проиграли в лотерею почти все деньги, были пойманы, обвинены в растрате и приговорены к смертной казни. Это стало крупнейшим ограблением банка в истории Китая.
  • Китайцы утверждают, что они изобрели гольф около 800 лет назад, за 400 лет до того, как официально этот вид спорта появился в Шотландии. В качестве доказательства они ссылаются на книгу правил игры под названием «ударный мяч», датированную 1282 годом, и картины 12 века династии Юань, на которых император и члены его двора отбивают маленькие мячи булавами по кругу, обозначенному цветными флажками. Свидетельством тому является и национальная игра чуйвань 捶丸chuíwán, очень похожая на гольф, в которую играли ещё в 10 веке.

Стандарты красоты

  • С той поры как зародилась китайская цивилизация в Северном Китае, северяне считались эталоном красоты, и на них стремились походить южане. У северян более светлая кожа (понятно, что недостаток солнечного счета означает меньшее производство меланина). Ханьцы ценят светлую кожу и по классовым причинам.
  • Объединяя поэзию, восхваляющую красавиц прошлых династий, разные оценки, как древних, так и современных авторов женская красота определяется несколькими критериями, но главное – белизна кожи. Существует поговорка «一白遮百丑одно белое прикрывает сотню несовершенств (белизна кожи искупает многие недостатки внешности)».
Стандарты красоты в Китае
  • Традиционные стандарты красоты в Китае – гладкая кожа, яркие, проникновенные глаза, иссиня-чёрные и густые волосы, нежное личико «по форме напоминающее перевернутое гусиное яйцо или данное семя», маленький заостренный и чуть вздернутый нос с крохотными ноздрями, длинные и изогнутые брови, вишневые губы (не крупные), осиная талия, грудь среднего размера, изящные кисти рук, длинные ноги и маленькие ступни.
  • От соискателей вакансий часто требуют предоставить фотографию. В некоторых объявлениях о вакансиях прямо указываются физические требования, особенно для женщин. Например, компания ищет «эстетически приятного» продавца одежды, или «стильного и красивого» проводника поезда.
  • Дискриминация по внешнему виду, которая затрагивает женщин сильнее, чем мужчин, привела к тому, что в Китае проводится больше пластических операций, чем в любой другой стране мира, кроме Америки. Одна шанхайская больница косметической хирургии подсчитала, что половина её клиентов подвергались операциям по причинам, связанным с карьерой. Большинство из них были женщинами. Пластическая операция стала популярным подарком для подростков после вступительных экзаменов в национальный колледж. Для них это стратегический момент, так как достаточно времени, чтобы оправиться от операции во время каникул до начала учебы в университете.
Современные китаянки
  • На занятиях по этикету для молодых женщин учат ходить с книгами на голове, и листками бумаги, зажатыми между коленями. Идеальная улыбка с шестью-восьмью открытыми зубами достигается путем практики перед зеркалом с палочками для еды, помещенными между зубами.
  • В 2021 году Шанхайская некоммерческая художественная галерея OCAT представила выставку《校花xiàohuā (университетская красавица)》(на английском «Uglier and Uglier») с семичасовым видео, в котором художник Сон Та снял (скрытой съёмкой) 5000 студенток университетского городка, после чего зрителям было предложено поставить им оценку «от самых красивых до самых уродливых». В программе выставки художник рекомендовал посетителям приходить в галерею пораньше, поскольку его видео начинается с тех, кого он считает наиболее привлекательными. Это вызвало большое возмущение в китайских социальных сетях. В конце концов, галерее пришлось принести извинения.
  • Китайская молодежь имеет в среднем 30 бьюти-приложений на своих смартфонах и тратит около 3276 минут на селфи в год, не считая времени на постредактирование.
«Милый» образ
  • На рынок китайской косметики огромное влияние оказывают Корея и Япония – K-beauty и J-beauty. Студенты колледжей и молодые женщины составляют основную группу потребителей японской и корейской косметики в Китае. Япония, Корея и Китай расположены в одном регионе и имеют схожие культуры и стандарты красоты. В целом они отдают предпочтение «милому» образу. В частности, конформизм и коллективизм восточноазиатских стандартов красоты определяют белую и безупречную кожу, худощавое телосложение и двойные веки. По сравнению с западной косметикой, которая больше ориентирована на натурализм и индивидуализм, корейские и японские продукты лучше удовлетворяют потребности китайских потребителей.
  • 花瓶huāpíng (ваза для цветов) – идиома для глупой красавицы (вещи, нужной только для красоты). Какое-то время правительство провинции Хуань требовало от женщин-государственных служащих иметь «симметричную грудь». Требование сняли в 2004 году, после того как оно было жёстко высмеяно.
  • Высокий рост и длинные ноги считаются привлекательными как для мужчин, так и для женщин. Потенциальные партнеры (мужчины и женщины) могут категорически отвергаться, если они недостаточно высокие. Участницы телевизионных шоу о знакомствах чаще, прежде всего, указывают свой рост. Многие профессии требуют, чтобы женщины были выше 1,6 метра. Даже люди, претендующие на государственную работу или место в университете, часто сразу же получают отказ, если их рост ниже 1,5 метра.
  • Учитывая внимание китайцев к высокому росту в стране существует большой рынок лифт-обуви и высоких каблуков. Уличные продавцы-шарлатаны продают травяные тонизирующие средства, которые обещают сделать людей выше, рекламные ролики по телевидению рекламируют тренажёры, излучающие инфракрасную энергию, которая, как говорят, стимулирует выработку гормонов роста.

Культурные явления

Сверчки – важный компонент традиционной китайской культуры. Китайцы видят в сверчке символ круговорота жизни, смерти и воскресения. Бои сверчков и конкурсы пения среди сверчков имеют древние корни. Начиная с периода Чуньцю, сверчков хранили как символы удачи, благоприятствуя, добродетели. Всякий раз, когда наступала осень, дворцовые дамы ловили сверчков и сохраняли их в маленьких золотых клетках, которые ставили возле подушек, чтобы ночью слышать их песни. Этот обычай переняли и простые люди.

Поющие сверчки

Китай интересные факты про культуру:

  • В зимнее время популярны конкурсы пения сверчков. Необычных исполнителей выстраивают в очередь в стеклянных колбочках, которые выглядят как большие солонки. Когда холодно, на бутылки надевают тёплые носки (сверчки не будут петь в холоде). Нависая над колбочками, судья держит в руках шумомер. Громкость – основной критерий, но тембр и резонанс также принимаются во внимание. Победители издают звуки в 106,3 децибела, громче, чем газонокосилка.
  • В Китае счастливое число 8八bā, его произношение похоже на «发» (fā) в слове«发财» fācái («разбогатеть»). Более того, если его повернуть на 90°, оно символизирует бесконечность. Многие общедоступные пароли Wi-Fi содержат повторяющуюся цифру 8, а номер телефона 8888-8888 несколько лет назад был продан с аукциона китайской авиакомпании Sichuan Airlines за 280 000 долларов.
Небесная дева осыпает цветами
  • 天女散花tiānnǚsànhuā (небесная дева осыпает цветами) – аллюзия, идиома (благовещее пожелание счастья) и древняя легенда. Существуют постановки Пекинской оперы, Хуанмэйской оперы, настенной живописи, основанные на этой аллюзии.
  • В Китае долгая история культуры пития с традициями и этикетом. Знаменитая китайская поговорка «酒逢知己千杯少jiǔ féng zhī jǐ qiān bēi shǎo»/»при встрече близких людей и тысячи бокалов» хорошо описывает китайскую культуру пития и ту роль, которую алкоголь оказывает на формирование и поддержание социальных отношений.
  • Китай имеет интересную историю эротической литературы и живописи. Самые известные образцы эротической литературы –肉蒲团ròupútuán/«Подстилка из плоти», 金瓶梅jīn píng méi/ «Цветы сливы в золотой вазе».
  • Экспертиза терракотовых фигур воинов династии Чжоу, обнаруженных возле города Хоума (Шаньси), демонстрирует, что аккуратный способ сшивания частей обуви такой же, как и сегодня (на обуви сшитой вручную). Открытие подтвердило, что тканую обувь со сшитой подошвой изобрели до появления военной обуви, более чем 2 000 лет тому назад. Но прежде чем в Китае узнали о хлопке, обувь сшивали нитью из кудзу и льна. Терракотовые воины из дворца-гробницы Цинь Шихуанди, генералы и кавалеристы обуты в обувь из кожи, а стрельцы в обувь из ткани, со сшитой подошвой, с верхом квадратной формы и ремешком через подъем ноги. Соответственно стандартизированная военная форма была уже принята в то время.
  • Традиция бинтования ног появилась во времена династии Южная Тан, и определение «золотые лотосы» обращается не только к крохотным женским ножкам, но и к самой обуви, у которой на мыске «вырастала птичья голова». Подошва обуви была из дерева, изогнутой формы. Обычай был распространен среди ханьцев. Когда к власти пришла маньчжурская династия императорской властью издавались указы, запрещающие бинтовать ноги женщинам.
  • Цзяньчжи – искусство вырезания фигур ножницами или ваяния образцов при помощи гравировального ножа. Вырезание ножницами вовлекает в рабочий процесс складывание и разрезание бумаги и получающиеся модели обычно симметричны из-за сгибов. Асимметричные силуэты также делают с помощью ножниц. Китайские мастера, работая только одними ножницами, создают множество декоративных фигур из бумаги. Модели, выполненные ножницами обычно масштабнее и больше по размеру, чем изготовленные ножом. Вырезанные изображения украшают стены, окна, двери, зеркала, лампы, фонари. Особенно они востребованы в дни Китайского Нового года, во время свадеб.
  • По странной иронии судьбы, хотя Мао уничтожил все формы частного капитала в Китае, сегодня он пользуется обожествленным статусом среди крупных бизнесменов, представителей элиты. Они восхищаются упорством Мао и его способностью обратить слабость в силу и поклоняются ему почти как божеству. В родном городе Мао, Шаошане можно увидеть как местные богатеи, приезжающие на роскошных «Мерседесах», в окружении охранников, возлагают цветы и венки перед огромным бронзовым памятником Мао в центре города.
  • Утопия/乌有之乡 – китайский интернет-форум, известный своей решительной поддержкой маоистской и коммунистической идеологии.

Наука, технологии

  • Группа исследователей из Китайской академии наук в Пекине испытала I-Plane в аэродинамической трубе – гиперзвуковой летательный аппарат, который теоретически может развивать скорость от 5 до 7 Маха, то есть от 6100 до 8600. км/ч.
I-Plane, китайский гиперзвуковой летательный аппарат
  • Некоторые из лучших умов, работающих в области науки, как в Китае, так и на Западе, – китайцы.
  • Расходы на исследования и разработки в Китае растут быстрее, чем в любой другой крупной стране. Но в то же время Китай – ведущий источник «мусорных» патентов, которые не более чем «змеиное масло». В настоящей пятилетке китайское правительство намерено искоренить проблему, финансируя только патенты с отдачей.
  • Практически у каждого министерства в стране имеется своя научная программа, что позволяет завоевывать преимущество во всех сферах – от ракетостроения до медицины.
  • Шэньчжэньская компания BGI секвенировала гены курицы, тутового шелкопряда, панды, сорта риса и человеческих останков возрастом 4000 лет из Гренландии. С приобретением в 2010 году 128 новейших машин для секвенирования только одна BGI приблизилась к тому, чтобы превзойти возможности генетического секвенирования во всех США.
  • В редакции Гражданского кодекса введены новые меры защиты субъектов экспериментов над геномом человека и над эмбрионами. Отныне эксперименты по редактированию генов, которые ставят под угрозу здоровье человека или нарушают этические нормы,   юридически рассматриваются как нарушение прав личности.
  • За последние десятилетия китайцы неуклонно поднимался в рейтинге суперкомпьютеров Тяньхэ-1А (кульминация миллиардов долларов инвестиций и научных разработок), созданный на базе китайских микропроцессоров, позволил превратить Китай из вычислительной (запоздалой) мысли в мировую технологическую сверхдержаву. Вместе с тем большинство ключевых компонентов Тяньхэ-1А – микросхемы – разработаны в США.
  • Парк высоких технологий Чжанцзян в Шанхае – крупнейший центр исследований и разработок. Компании разрабатывают товары для здоровья и косметику на основе китайской медицины, мобильные телефоны нового поколения.
  • Китайский интерес в удивительном мире подводных аппаратов возрос после того, как в течение многих лет развивались основные отрасли и технологии. В 2002 году  предусмотрительно в России Китай заказал поковку сферического корпуса шириной около 3 метров, после чего устроил глобальный шоппинг, чтобы собрать сложное оборудование для своего беспоплавкового глубоководного обитаемого аппарата «Цзяолун». Он способен погружаться на глубину более 7000 метров, у него второй по величине диапазон глубины среди всех пилотируемых исследовательских кораблей ВМС Китая.
  • В апреле 2010 года китайские ученые из Национального института биологических наук в Пекине объявили в статье, опубликованной в журнале Nature, что обнаружили ген, который, как считается, отвечает за рост жира и ожирение.

Видео