Туристу

Китайский иероглиф любовь


Иероглиф любовь愛 – ассоциативно-пиктофонетическое слово. Верхняя часть в 愛 – одновременно фонетический и означающий компонент (произносится ài/ай), нижняя часть – ключ (夊suī, «медленно идти»). Происхождение его связано с фоносемантическим соединением 㤅, в котором «旡jì» фонетик и «心xīn» семантика. Ещё во времена династии Цинь к нижней части иероглифа добавляется компонент夊, как и у некоторых других «человеческих» иероглифов.

Китайский символ любви

В дебатах при обсуждении традиционных и упрощенных китайских иероглифов, которые можно встретить в СМИ и в интернете, чаще всего в качестве примера используется упрощенный китайский иероглиф 爱. Выступая за восстановление традиционных символов, добавление их в программу начальной школы, комментаторы критикуют упадок традиционной культуры, общественной морали и так далее. И, прежде всего, «爱» становится объектом критики.

  • 愛 – любовь на китайском, традиционный иероглиф, который внутри имеет 心 xīn/сердце.
  • 爱 – упрощенный иероглиф «любовь» и формация здесь другая. Компонент 友yǒu означает «друг».

Убирая «心», упрошенный китайский иероглиф любовь делает её «бессердечной», как считают сторонники традиционной письменности.

Китайские иероглифы имеют тысячелетнюю историю эволюции. Форма и структура иероглифов претерпели огромные изменения от надписей на гадальных костях, на бронзе, официального (унифицированного) стиля сяочжуань до регулярного письма.

В отличие от них упрощенная система письма ориентирована больше на концепции. Однако не все комментаторы принимают во внимание первоначальное значение слова 愛 или того, как оно упростилось до 爱.

我爱你wǒ ài nǐ – я тебя люблю

Эволюция иероглифа

Впервые символ встречается в цзиньвэнь (надписи на ритуальных изделиях из бронзы), со значением доброжелательности, глубокой привязанности к кому-либо или к чему-либо.

В письменных памятниках доциньской эпохи (периоды Чуньцю и Чжаньго, до 221 г. до н.э.) для обозначения «человеколюбия, гуманности, милости и любви» используется иероглиф «㤅». В династии Хань это значение заменяется «愛», как в тексте Лаоцзы в захоронении Мавандуй, 愛以身为天下 (любить всецело мир/вселенную).

Эволюция «愛» от доциньских до полных (традиционных) иероглифов

Как видно из четвертого иероглифа, форма в середине, напоминающая «必», – результат того, что первая черта нижнего «夊» проникает сквозь верхний «心». Это характерно для начертания такими каллиграфами как Оуян Сюнь, Янь Чжэньцин, Ми Фу и Тан Боху. Такой стиль был распространен на протяжении веков.

Как 愛 сокращается до 爱?

Пять глифов взяты из «Словаря скорописи»

Как видно из скорописного стиля нижняя часть 心 сначала пишется в виде горизонтального штриха, затем соединяется с первым штрихом следующего компонента 夊, чтобы создать форму, похожую 友. Упрощенная форма появляется во времена династий Вэй и Цзинь. Нередко её можно встретить в каллиграфии в последующих поколениях.

Каллиграфия Сунь Ятсена

Древо компонентов

Просто взглянув на иероглиф, сложно сказать, из каких компонентов, корней или отдельных символов он состоит – 心 (посередине) 夊 (внизу), 爫(верх), над которым 冖, что явно представляет стилизацию или слияние, возможно, чего-то древнего, что сегодня практически невозможно распознать.

Согласно «Шовэнь цзецзы» 愛 – фоносемантический составной иероглиф, состоящий из фонетитика 㤅 и семантического элемента夊. Изначально фоносемантическое соединение (пиктофонетическая категория) 㤅, где фонетическая часть 欠qiàn (или 旡jì) + семантическая 心.

В структуре древнекитайских символов в период до Цинь обычна форма человеческой фигуры. Во времена династии Цинь иероглиф появляется с компонентом (ключом) 夊«медленно идти, волочить ноги», как в других иероглифах, 冬dōng (зима, зимовать), 處chǔ (находиться), 各gè (каждый, всякий человек), 夏xià (лето).

При объединении 㤅 и 夊 верхняя часть 㤅 произвольно упростилась до 爫 над 冖. Таким образом, «愛/爱» – это один символ от начала до конца и никогда не распознавался как две формы (爱 – произвольное упрощение элементов в 愛).

Всё это говорит о том, что чрезвычайно сложно доказывать этимологию того или иного символа, особенно составных иероглифов. Вместе с тем, как среди носителей китайского языка, так и иностранцев обычны поэтические объяснения, что в корне неверно.

Правила написания

Начертание китайских иероглифов подчиняется определённым правилам. Структурный элемент иероглифа – черта. Всего существует 14 черт. Они отличаются друг от друга местом, которое занимают в структуре, и изгибами. Таким образом, каллиграфия иероглифа – это определенная последовательность черт внутри него.

Порядок начертания
  • При написании символ помещается в воображаемый «квадрат», как на фото.
  • Чертится сверху вниз.
  • Слева направо.
  • Горизонтальная черта предшествует вертикальной (в случае пересечения нескольких штрихов)
  • Центральная в иероглифе, состоящем из трех черт, имеет приоритет перед всеми остальными и чертится первой.
  • Вертикальная, пересекающая иероглиф в центре, чертится после всех остальных.
  • Черта, идущая слева направо, пишется после той, которая идёт справа налево и сверху вниз.

Как читается

Большинство китайских иероглифов – пиктофонетические, в которых фонетический компонент даёт представление относительно произношения. Китайцы говорят, 有边念边,没边念中间吗,没有中间,自己编 (если есть сторона, читайте то, что сбоку, если её нет, то, что посередине, если нет середины, думайте сами).

母爱mǔ’ài – материнская любовь

Но этот метод не всегда работает, как и в случае с любовью愛/爱по-китайски, хотя фонетик часто можно найти с правой стороны иероглифа. Также он может находиться ниже смыслового компонента. В других структурах фонетическую информацию можно найти внутри другого элемента, реже, в других сочетаниях.

Фонетическая составляющая в «любовь 愛/爱» на китайском – верхняя часть.

Иероглифы с одинаковым произношением (ài)

  • 僾 – казаться
  • 叆 – облачное небо, тёмный, неясный
  • 壒 – пыль, прах
  • 嫒 – Ваша дочь (гоноратив)
  • 暧 – тайный; сомнительный;
  • 瑷 – яшма, драгоценный камень
  • 鑀 – ионий (Iо)
  • 薆 – скрывать, прятать
  • 砹 – астатин (At)
  • 碍 – препятствовать
  • 艾 – полынь
  • 隘 – преграждать путь
  • 舒爱shū ài/шуай – натуральный неантибиотический фунгицид, способный убивать бактерии, грибки, трихомонады, хламидии, микоплазмы и другие патогенные микроорганизмы, вызывающие инфекции женских половых путей.

Другие символы любви на китайском

  • 钟情zhōngqíng – горячо любить, изливать всю нежность
  • 来电láidiàn – любовь с первого взгляда; влюбиться (буквально электричество пробежало)
  • 打情骂俏dǎqíng màqiào – кокетничать, флиртовать
  • 你侬我侬nǐnóngwǒnóng – состоять в любовных отношениях
  • 做爱zuò’ài – заниматься любовью
  • 暗恋àn liàn – тайно любит
  • 明恋míngliàn – открыто любить
  • 福 fú – счастье
  • xǐ – двойное счастье, используется главным образом для новобрачных, обозначение счастливого события (брачного союза), для привлечения удачи
  • 初恋chūliàn – первая любовь
  • 我为你疯狂wǒ wèi nǐ fēng kuáng – Я без ума от тебя
  • 我不能没有你wǒ bù néng méi yǒu nǐ – Я не могу жить без тебя
  • 顾恋gùliàn – проявлять нежность (к кому-л.)
  • 浪漫史làngmànshǐ любовные, романтические отношения между мужчиной и женщиной (роман)

На японском языке恋 (кои) предполагает страстную любовь, чувство, возникающее в начале отношений, 愛 (ай) – это настоящая любовь, глубокая привязанность друг к другу. Между 恋 и愛 существует恋愛 (рэнай) – переходное состояние.

Вечная Любовь – неугасающее чувство

  • 永恒之爱yǒnghéng zhī ài
  • 永爱yǒng ài
  • 情意绵绵qíngyì miánmián
  • 至死不渝的爱情zhì sǐ bù yú – любовь до гроба
  • 爱别离 состоит из 爱别àibié (любовь и разлука) и 别离biélí (разлучаться)

Видео